|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| De kamers | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| De Gîtes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tarieven 2012 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
De 3 kamers, 1 studio en 4 gîtes zijn allen voor 2 personen ingericht en weerspiegelen de rust en ontspanning uit de omgeving. Aangezien we al onze gasten zowel binnen als buiten de gezonde Provençaalse lucht willen laten ervaren, verzoeken wij u om alleen in de buitenlucht te roken. De regio Nyons staat bekend als luchtkuuroord en daar kunt u bij La Roseraie–Drôme dus heerlijk van mee genieten. De kleinschaligheid van La Roseraie-Drôme vindt u terug in het beperkt aantal accommodaties. Wij beschikken niet over kinderfaciliteiten. Graag bieden wij u de mogelijkheid om 1 à 2 keer per week met ons mee te eten en te ervaren van al wat uit de regio komt, verwerkt in onze eigen keuken.
U kunt van al het aanbod
dat op de locatie van La Roseraie – Drôme beschikbaar is, gebruik
maken. Wij zorgen er voor dat u bij aankomst direct de beschikking heeft over uw kamer, studio of gîte. Daarom vragen we u om na 16.00 uur op de aankomstdag te arriveren en bij vertrek voor 10.00 uur uw onderkomen beschikbaar te stellen voor de nieuwe gasten.
Iedere kamer ademt een eigen sfeer uit, die in overeenstemming is met de omgeving. Naast sfeer, bieden wij u comfort en kwaliteit, mede door de boxspringbedden. Alle kamers hebben een uitzicht met mooie vergezichten over de omgeving.
De studio Le Tilleul kunt u ook per nacht boeken. Le Tilleul is ingericht met twee éénpersoonsbedden en beschikt verder over een kitchenette met koelkast, kookplaatje en magnetron, een eethoek en twee fauteuils. De studio is tegenover het hoofdgebouw gelegen en heeft een eigen entree en terras.
La Roseraie – Drôme ontvangt u per nacht in de kamers en daar hoort een heerlijk zomers ontbijt bij, dat voor u op het terras wordt geserveerd.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
La Rose Deze kamer ademt de sfeer van de rozentuin uit, die in overeenstemming is met het uitzicht op de rozentuin en een zeer karakteristieke berghelling.
De koloniale
badkamer, met royale douche en toilet, staat in open verbinding met de
slaapkamer. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L’Olivier
Deze kamer ademt de sfeer
van de groengrijze olijvenblaadjes uit, die in overeenstemming is met
het uitzicht op het terras met twee prominente olijfbomen. Verder biedt
de kamer uitzicht naar bergwanden met boomgaarden en wijnvelden. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
La Drôme Deze kamer ademt de sfeer van de Drôme Provençale uit, die in overeenstemming is met de warme en enigszins mystieke kleuren van de mediterrane landen. Het uitzicht biedt een klein doorkijkje naar het terras en aan de andere kant over een appelboomgaard, bergachtig landschap en ’s nachts de sterrenhemel.De badkamer, met royale douche en toilet, is rustig en met aardse tinten aangekleed. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
De gîtes hebben ieder een eigen entree. De gemoedelijke sfeer komt tot uiting in de woongedeeltes met comfortabele bank en/of fauteuils. De keuken, van alle gemakken voorzien, biedt u de mogelijkheid om de tijd te nemen om samen een heerlijke maaltijd voor te bereiden onder het genot van een lekkere aperitief.
De
studio en gîtes worden u per week, van zaterdag tot zaterdag,
aangeboden. En natuurlijk is het ook mogelijk om extra verwend te
worden door op het terras te ontbijten. Mocht u van alle gemakken
voorzien willen worden, dan kunt u voor de studio en gîtes
een linnenpakket (lakens, slopen, keukendoeken, handdoeken en
badhanddoeken) per bed bij ons aanvragen. Wekelijks wordt het
linnenpakket verschoond. Om u 's morgens vroeg een ritje naar Condorcet te besparen halen wij, indien gewenst (behalve in het winterseizoen), brood voor u. Vers stokbrood, croissants of bruin brood worden om ± 8 uur aan de deur gebracht. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le Tilleul Le Tilleul betekent lindeboom. En daar staan er een heleboel van op onze locatie. Onder andere aan de achterkant van de studio staan lindebomen. Le Tilleul heeft qua basis, rustige kleuren als bruin, roomkleur en aardetint. De inrichting bestaat uit lichthout, waardoor de associatie met de lindeboom gelegd is. De studio is ongeveer 22,5 m2 en beschikt over een kamer met 2 éénpersoons boxspringbedden van 2.00 m, een eettafel met 2 stoelen en 2 relaxstoelen. De kitchenette bestaat uit een keukenblok met koelkast, kookplaatje, koffiezetapparaat en magnetron. De badkamer heeft een ruime douche, wc en wastafel. De gezellige studio ligt tegenover het hoofdgebouw en heeft een eigen terras met olijfboom. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
St Pons De gîte St. Pons heeft een eigen entree op de 1e verdieping. De sfeer van deze gîte komt tot uiting in het ruime uitzicht over het terrein van La Roseraie-Drôme. Zowel de rozentuin, het zwembad als de fruitbomen zijn te overzien. De combinatie van de Provençaalse kleuren met de comfortabele inrichting geven deze gîte een warme uitstraling. St. Pons is een tweepersoons gîte, van ongeveer 50 m2 met een ruim balkon van 3 x 6 meter. De woonkamer heeft directe verbinding met het terras via openslaande deuren. De gezellige en knusse slaapkamer met twee éénpersoons boxspringbedden bevindt zich op de verdieping. Deze is te bereiken met een vaste trap. De woonkamer heeft nog een zit/slaapbank. De gîte heeft een open eetkeuken en de ruime badkamer is voorzien van wastafel, douche en wc. Deze gîte is uit te breiden met een extra kamer en eigen badkamer, welke een directe verbinding heeft met gîte St. Pons. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Marnas
De
gîte MARNAS is geheel vrij gelegen aan de rand van de rozentuin. Aan de
voorkant bevinden zich twee openslaande deuren, gelegen op het zuiden.
De omliggende bomen bieden mooie schaduwplekken. Voor de gîte ligt een
terras dat een uitzicht biedt over de
rozentuin. Op het terras is tuinmeubilair aanwezig. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Chateauneuf
De gîte Chateauneuf ligt geheel vrij aan de rand van onze rozentuin. Even het gevoel krijgen van “leven als god in Frankrijk”? Chateauneuf biedt u deze mogelijkheid. Mede door de ecologische wijze waarop deze gîte verbouwd is. De originele cabanon is van buiten en binnen ‘en pierre’ (= grof schoon metselwerk van oude stenen) gebleven. En de aanbouw, dak/muren/vloer, van deze gîte is opgebouwd met gestoomde lavendeltakjes. Aan de buitenkant is de aanbouw geheel met hout afgewerkt en zijn de binnenmuren afgesmeerd. Alle materialen zijn op natuurlijke basis gebruikt, zodat een optimaal wooncomfort gerealiseerd wordt, zomer en winter. De openslaande deuren in kamer en slaapkamer bieden een vrij uitzicht over het weiland en in de verte de bergen. Het ontwaken en ontbijten met de ochtendzon, maakt het begin van de dag al heerlijk relaxed. De groene appels en paarse irissen zijn bij ons in overvloed aanwezig en zijn de inspiratie voor de kleuren in Chateauneuf. Chateauneuf is een tweepersoons gîte met een oppervlakte van 55 m². De gîte heeft een woonkamer, welke met een trappetje in verbinding staat met een royale aparte keuken. De slaapkamer en badkamer lopen op een natuurlijke en speelse manier in elkaar over. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cougoir
De gîte Cougoir biedt een uitzicht over
de gehele rozentuin, met als achtergrond het berglandschap en de Cougoir
als hoogste berg in het zicht. Een vergezicht dat alle aspecten van de
vallei laat zien, onze tuin, wijnvelden, glooiend landschap met af en
toe een boerderij en de bijzondere top van een berg die naar de intens
blauwe hemel wijst. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Tarieven Meer foto's |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Echalette
De gîte Echalette is een geheel
vrijstaand huisje, dat op de 1e verdieping de gîte herbergt van ± 75 m².
Het is een typisch Provençaals gebouw, dat gelukkig door zijn eigenaars
weer geheel in stijl is gerenoveerd. Al jaren stond het naast ons domein
leeg en is gelukkig weer in eren hersteld. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Tarieven Meer foto's |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| De tarieven zijn inclusief verbruik van water, electriciteit gas en toeristenbelasting. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kamers en studio per nacht - Bij een verblijf in de kamers (chambres) van langer dan 7 nachten, ontvangt u 10% korting op uw kamerprijs. - Het petit dejeuner (ontbijt) is bij de kamer- en studio (per nacht) prijs inbegrepen..
Studio
en gîtes per week (van zaterdag tot zaterdag)
-
Indien u in het laag- en middenseizoen een gîte
of studio voor 2 weken huurt, bieden wij u de derde week met
- Indien u gebruik wenst te maken van het petit dejeuner, bieden wij u die aan voor € 9,00 per persoon.
-
Uw gîte of studio kan incl. linnen- en handdoekenpakket voor
u in gereedheid zijn gebracht à € 10,00 per - U kunt het welkomstpakket (brood, boter, koffie, thee, kaas, melk en water) voor € 15,00 laten verzorgen. - De eindschoonmaak wordt aan u doorberekend à € 35,00.
Maaltijden Alle door ons opgediende gerechten, worden vers bereid en zijn met zorg en toewijding gemaakt. Welkomstmaaltijd
(alleen op zaterdag):
Na
een lange rit kunt u bij ons een licht verteerbare maaltijd
Tables
d’hôtes:
U kunt zich laten verrassen door onze eigen kookkunst, welke natuurlijk gebaseerd is op de regionale keuken. In
juli en augustus organiseren wij 2 keer per week deze
gezamenlijke maaltijd. Zomerkeuken : Met name voor onze gasten in de chambres is er een overdekte zomerkeuken aanwezig, waar kleine gerechten bereid kunnen worden. Een heerlijke luie dag zonder weg te gaan en een makkelijke maaltijdsalade/pasta te maken hoort nu eenmaal ook bij het vakantiegevoel. En voor een ieder is er een koelkast aanwezig met gekoelde dranken, wijn en bier. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||